الثقافةشعر فصحى

راتي ساكسينا–ترجمة شروق حمود

الهند

الشعر ليس من حديد، لكنه يقطع الحديد

الحياة
ليلة سوداء على موج الرمال
الموت هو البحر هائجا
الحياة مركب طويل
يجلس على صدر البحر
الموت هو الماء المتسلل من الثقوب.
الحياة فقاعات حواف المياه
الموت يرتشف ذكريات البحر
الحياة أوراق شجر وعشب متمدد على أرض الذكريات
مهما كان علو الأشجار الخضر
الحياة ظل الموت.

القصيدة للشاعرة الهندية راتي ساكسينا
ترجمة :شروق حمود

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

إغلاق