شعر فصحى
سالي س علي
مسرعة خرجت من المنزل.
أركض كأنه حلم.
لا حرارة للوقت. لا ارتعاشات في الأصابع.
تعبر مني الأصوات، والألوان، والمدن.
كل التقاطعات زاهدة.
لا شيء يعرقل الكون في جسدي.
لم أستشعر نقصا ما،
إلا بدهشات الأعين.
ومن رجل غليظ ينعق:
– هذه امرأة لا قلب لها،
صدقوني، أنا أعرف هذه الأنواع جيدا.
ونفث دخان سيجارته بثقة، ثم بصق.
أطفال اقتربوا على أطراف أصابعهم،
ونظروا من خلالي – كأن بي نافذة –
أو كأنني صندوق العجب!
قال أحدهم:
– شاهدت طيورا في قفص أبيض.
شاهدت محيطا؛ وجثثا لغرقى؛ كلهم يشبهون أبي.
أريد أبي!
فتاة هرعت بعيدا، وأشارت بذعر:
– أشباح سوداء، ونساء لهن أظفار من نحاس،
يمزقن وجوههن.
مقابر جماعية، شموع تتمايل، وفراشات كفيفة.
أريد أمي.
وكان هناك أناس يمحملقون.
وبضعة يتحاشون الالتفات.
وعشيرة من الضباع تضحك.
خفيفة أنا بدون قلبي.
رماد أغنية. دمية باسمة. غيمة لن تمطر.
مسالمة كأشجار الخريف.
هادئة كمسافر مكتئب.
نسيان على هيئة بشر.
في الأعوام التالية:
أدركت أن قلبي الذي كنت أتقلده بفخر،
كان عضوا مبالغ في أهميته.
أي
ما المشكلة في أن أحتاج
لمن يهزني قليلا كل ٨ ساعات:
كي لا تأكلني ديدان الأرض؟
.
سالي س. علي / انجلترا
“الموت بطريقة مدهشة”
Sally S. Ali / England ?
Sally Ali