شعر فصحى

اليخا ندرا بيثارنيك الارجنتين

بنات الريح ترجمة حسين نهابة

بنات الريح
الشاعرة الارجنتينية: اليخاندرا بيثارنيك
وُلدت في الأرجنتين عام 1936 وتُوفيت مُنتحرة فيها عام 1972
عن الاسبانية ترجمة حسين نهابة
قَدِموا
يقتحمون الدم
تفوح منهم رائحة الريش
والحرمان
والنحيب.
لكنكَ تُطعم الخوف
والوحدة
كأنهن حيوانين صغيرين
ضائعين في الصحراء.
قَدِموا
ليُضرمون عمر الحلم.
حياتكَ رحيل
لكنكَ تحتضنه
مثل ثعبان مجنون لا يهدأ
ولا يجد الاّ نفسه
لأن لا أحد هناك.
وتبكي بنشيج
فاتحاً خزانة امنياتكَ
وانتَ اثرى من الليل.
لكن العزلة كبيرة
تنتحر الكلمات.

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

شاهد أيضاً

إغلاق
إغلاق